Różnice między brytyjskim i amerykańskim angielskim
Sherilyn Boyd | Redaktor | E-mail
Wideo: Różnice między brytyjskim i amerykańskim angielskim
2024 Autor: Sherilyn Boyd | [email protected]. Ostatnio zmodyfikowany: 2023-12-16 09:39
Nie jest to bynajmniej pełna lista wszystkich gramatycznych dziwactw między dwiema wersjami języka angielskiego, tylko wybór różnic, które uważałem za zabawne lub interesujące w oparciu o moje doświadczenia jako Amerykanina mieszkającego za granicą, gdzie dominującym językiem jest brytyjski angielski. Myślę, że powinienem również zwrócić uwagę, że z brytyjskimi programami telewizyjnymi na amerykańskich ekranach i vice versa, nie wspominając o interakcji, jaką możemy cieszyć się na forach w Internecie, możliwe jest, że angielski lub amerykański angielski pogrążył się w słownictwie, więc niektóre różnice zaczynają zanikać.
Po pierwsze, użytkownicy brytyjskiego i amerykańskiego angielskiego mają różne preferencje przyimkowe. Te małe słowa są tak małe, że nie zauważyliście różnic w rozmowach z brytyjskimi / amerykańskimi przyjaciółmi. Każdy przykład jest poprawny gramatycznie, ale jeden lub drugi może brzmieć trochę dziwnie w zależności od tego skąd pochodzisz:
Brytyjski angielski: Wrócę do domu w weekend. Amerykański angielski: zobaczę ją na weekend.
BE: Studiował historię w Uniwersytet. AE: Studiowała biologię w Szkoła Wyższa.
W kategoriach przysłówków z przeszłości, takich jak, jeszcze, sprawiedliwie lub już, Brytyjczycy zazwyczaj używają czasu teraźniejszego idealnego czasownika, a Amerykanie używają czasu przeszłego prostego czasownika. Ponownie, oba formularze są poprawne i możesz uzyskać to samo znaczenie w dowolny sposób:
BE: Zadzwoniłeś już do niej? AE: Czy do niej zadzwoniłeś?
BE: Czy byłeś już w bibliotece? AE: Czy już poszłaś do banku?
Brytyjscy Anglicy będą używać słowa "dostał" więcej niż amerykański angielski. Tam, gdzie Brytyjczycy powiedzą "mają", Amerykanie zwykle mówią "mają". W ten sposób:
BE: Muszę już iść. AE: Muszę już iść.
BE: Mam pięcioro rodzeństwa. AE: Mam pięcioro rodzeństwa.
Nawet gdy zadajesz pytanie, "do" forma "mieć" jest znacznie bardziej powszechna w amerykańskim angielskim, podczas gdy brytyjski angielski zazwyczaj używa "dostał" w określonych sytuacjach:
BE: Czy masz siostrę? AE: Czy masz siostrę?
BE: Masz czas, aby to zapisać? AE: Czy masz czas to zapisać?
Co ciekawe, kiedy Amerykanie używają "dostać", formy "mają" i "robią" są często pomieszane między pytaniem a odpowiedzią, podczas gdy w brytyjskim angielskim są bardziej spójne. Weź ten przykład z BBC:
BE: Mamy nowy samochód! - Ty masz? AE: Mamy nowy samochód! - Ty robisz?
Istnieje wiele różnic w regularnych i nieregularnych czasownikach w brytyjskim i amerykańskim angielskim. Oznacza to, że na różnych zakończeniach używamy różnych zakończeń w jednym dialekcie, czego nie robimy w innych. Kilka czasowników, które są nieregularne w brytyjskim angielskim, to palenie, uczenie się i węch. Te słowa są normalne w amerykańskim angielskim. Na przykład:
BE: Spaliła tosty. AE: Spaliła tosty.
BE: Ogród pachniał różami. AE: W ogrodzie pachniało różami.
Istnieje również kilka czasowników, które są nieregularne w amerykańskim angielskim, które są regularne w brytyjskim angielskim, w tym nurkowania, dopasowanie i mokre.
BE: Wskoczyła do jeziora. AE: Zanurzyła się w jeziorze.
BE: Zwilżył pędzel. AE: Zmoczył pędzel.
Użycie czasowników "mieć" i "wziąć" również jest trochę inne. W brytyjskim angielskim wolą "mieć", podczas gdy w amerykańskim angielskim wolą "brać". Na przykład:
BE: Zamierzam się zdrzemnąć. AE: Zamierzam się zdrzemnąć.
BE: Ona się kąpie. AE: Ona bierze kąpiel.
Oprócz wycinania listów, czasami Amerykanie wycinają całe słowa - przynajmniej wtedy, gdy ich zdania porównywane są do zdań brytyjskich. W tym przypadku mówię o "może" i "mógłbym". Używając czasowników postrzegania, takich jak widzenie, słyszenie i węch, angielski brytyjski często wymaga "może" i "mógł", podczas gdy amerykański angielski całkowicie je ignoruje, np. to:
BE: Słyszałem, jak Jane rozmawia w drugim pokoju. AE: Słyszałem, jak Jane robi śniadanie w kuchni.
BE: Widzi tęczę na niebie. AE: Widzi tęczę na niebie.
Następnie są te słowa, które pozostawia się "s" lub nie w zależności od tego, który dialekt mówisz. Jednym z takich słów jest skrócona forma matematyki, która jest "matematyczna" w brytyjskim angielskim i "matematycznym" w amerykańskim angielskim.Rozumowanie tego jest takie, że "matematyka" jest liczbą mnogą, więc skrócona "matematyka" w brytyjskim angielskim też powinna być. W amerykańskim angielskim skraca się, ale odcina także "s". Innym przykładem tego jest w stosunku do kierunku, który jest jednym z najczęstszych pomyłek:
BE: Podeszła do światła. AE: Ruszył w kierunku drzwi.
Istnieje nawet kilka różnic w interpunkcji między angielskim brytyjskim i amerykańskim. Po pierwsze, częściej używa się pojedynczego cudzysłowu w brytyjskim angielskim, podczas gdy w amerykańskim angielskim częściej używa się podwójnego cudzysłowu. Po drugie, w amerykańskim angielskim ludzie używają interpunkcji w cudzysłowach, podczas gdy w brytyjskim angielskim interpunkcja wykracza poza znaki cudzysłowu (chyba że jest częścią cytatu). Na przykład:
BE: "Poszła do parku", powiedział John. AE: "Poszła do parku" - powiedział John.
BE: John powiedział: "Poszła do parku" (jest to część cytatu, więc pozostaje w cudzysłowie) AE: John powiedział: "Poszła do parku".
Oczywiście, istnieje wiele słów, które są używane inaczej w każdym dialekcie, wraz z kilkoma różnymi frazami. Jeden z nich był szczególnie interesujący, gdy sondowanie kilku moich znajomych było frazą, by zapytać, czy ktoś chce, abyś zabrał je do swojego samochodu w inne miejsce:
Brytyjski / australijski angielski: Czy chciałbyś skorzystać z windy? Amerykański angielski: Czy chciałbyś jeździć? Niektóre części Kanady: Czy chcesz dysk?
Poza dziwactwami gramatycznymi, oto kilka słów i ich odpowiednie znaczenia w zależności od tego, po której stronie stawu jesteś:
Brytyjski Angielski | amerykański angielski |
Pieluszka | Pielucha |
Wózek | Wózek sklepowy |
Pochodnia | Latarka |
Bagażnik | Bagażnik samochodowy |
Klapki | Japonki |
Spodnie | Bielizna |
Spodnie | Spodnie |
Gumowy | gumka do mazania |
Herbatnik | Ciastko |
Winda | Winda |
Bumbag | Pakiet Fanny |
Parking | Parking |
Candyfloss (Fairyfloss in Australia) | Wata cukrowa |
Chemik | Apteka |
Łóżko składane | Łóżeczko |
Jazda po pijanemu | Jazda po pijanemu |
Paluszek rybny | Poławiak |
Frędzle | Bangs |
Wakacje | Wakacje |
Ciężarówka | Samochód ciężarowy |
Bruk | Chodnik |
Kod pocztowy | Kod pocztowy |
Wózek dziecięcy | Spacerowicz |
Kolejka | Linia |
Dotknij drewna | Odpukać |
Z (zed) | Z (zee) |
Czy znasz inną różnicę? Podziel się nimi w komentarzach poniżej!
Zalecana:
28 złotych faktów o amerykańskim mam talencie
Debiut w czerwcu 2006 roku, America's Got Talent (AGT) to pokaz talentów, w którym występują piosenkarze, tancerze, magicy i komicy rywalizujący o milion dolarów i szansa na występ na pasie w Las Vegas. Poza tym, że jest gigantyczną reklamą dla NBC, pokaz dał utalentowanym amatorom i nieznanym wykonawcom szansę bycia osądzonym przez takie gwiazdy, jak David Hasselhoff, Heidi Klum i Piers Morgan, a także przez całą Amerykę. Format jest tak popularny, że podobne pokazy pojawiły
Różnice między królikami i zające
Scott pyta: Jaka jest różnica między zającami a królikami? Czy to tylko dwie nazwy tego samego? Króliki i zajęcy są często zdezorientowani, tak, że dla wielu z nich nazwy są wymienialne w swobodnej rozmowie. Kiedy dowiadujesz się, że jackrabbity są w rzeczywistości typem zająca, i że istnieje nazwa królika nazywana
Pierwszym brytyjskim chirurgem, który wykonał udane sekcje "C", była kobieta przebrana za mężczyznę
Dziś dowiedziałem się, że James Barry, pierwszy brytyjski chirurg, który wykonał sekcję C, w której przeżyły zarówno matka, jak i dziecko, urodził się kobietą. Uważa się, że "James Barry" zaczęła w życiu jako Margaret Ann Bulkley. Urodziła się około 1789 roku w Irlandii. Niewiele wiadomo o jej dzieciństwie, z wyjątkiem tego, kiedy nadejdzie
Pierwszy gubernator Afroamerykanów w amerykańskim urzędzie
Dzisiejszy dzień w historii: 9 grudnia 1872 W tym dniu w historii, 1872, Pinckney Benton Stewart Pinchback stał się pierwszą osobą pochodzenia afrykańsko-amerykańskiego, która służyła jako gubernator stanu USA. Pinchback urodził się jako syn uwolnionego niewolnika (pochodzenia afrykańsko-cherokee-walijsko-niemieckiego) i jej byłego białego właściciela (szkocko-irlandzko-walijsko-niemieckiego pochodzenia), który poślubił ją. Jego ojciec był dość dobry
Prezydent Thomas Jefferson Kiedyś spotykał się z piżamą podczas spotkania z brytyjskim ministrem
Wersja tekstowa: Prezydent Thomas Jefferson nigdy nie był fanem spraw formalnych i często donoszono, że nosił piżamę podczas spotkania z zagranicznymi dygnitarzami. Podczas jednej z takich okazji, gdy spotkał się z brytyjskim ministrem w USA, Andrew Merry, nosił swoje PJ. Nie trzeba dodawać, że Andrew Merry nie był rozbawiony i później został zacytowany, mówiąc: "Ja,