Logo pl.emedicalblog.com

Co R.S.V.P. Oznacza

Co R.S.V.P. Oznacza
Co R.S.V.P. Oznacza

Sherilyn Boyd | Redaktor | E-mail

Wideo: Co R.S.V.P. Oznacza

Wideo: Co R.S.V.P. Oznacza
Wideo: RSVP Navigation Overview 2024, Kwiecień
Anonim
Image
Image

Dziś dowiedziałem się, co R.S.V.P. oznacza, a mianowicie Répondez S'il Vous Plaît, co z grubsza tłumaczy się jako "proszę odpowiedzieć" lub "odpowiedz, jeśli ci się podoba".

Jak więc R.S.V.P. zrobić z niego użytek na zaproszenia ślubne i tym podobne? Ta historia sięga aż do XI wieku, kiedy to francuski stał się modą wśród elity angielskiego dworu. To trwało w Anglii przez kilkaset lat. Również w Stanach Zjednoczonych, wśród wyższych sfer, była moda na język francuski jako język udoskonalania aż do około 19 wieku. Stąd wiele takich francuskich fraz i słów o podobnym charakterze poruszało się po angielsku, innym przykładem jest słowo "etykieta".

Jak na ironię, sami Francuzi zwykle nie używają R.S.V.P. już więcej, bardziej typowo za pomocą Prière de Répondre w te dni.

Dodatkowe fakty:

  • Nowy trend ogarniający świat zaproszeń nie polega na tym, aby poprosić o R.S.V.P., ale raczej umieścić "Tylko żale", więc zapraszający będzie cię oczekiwał, chyba że zareagujesz, zaznaczając pole "Tylko żałuje". Jeśli nie odpowiesz, zakładają, że nadchodzisz.
  • Wybór okresów następujących po literach w "R.S.V.P." jest dziś raczej osobistą preferencją, mimo że jest skrótem. Wiele przewodników mówi, że okresy są konieczne, ponieważ jest to skrót, taki jak AP; inni mówią, że nie powinieneś ich używać; a jeszcze inni mówią, że to osobiste preferencje. Aby jeszcze bardziej pochłonąć tę kwestię, niektórzy, jak na przykład Chicago Manual of Style, zalecają używanie tylko kropek, jeśli litery są drukowane małymi literami, w przeciwnym razie nie ma kropek.
  • Etykieta po raz pierwszy pojawiła się w języku angielskim około 18 wieku. Wywodzi się ze starego francuskiego: estetyka, oznaczająca coś na skutek "etykiety lub biletu". Nawiasem mówiąc, kolejna nazwa pochodzi od starofrancuskiego: estechier, co znaczy "przyczepić się". Uważa się, że słowo "etykieta" powstało dzięki królowi Ludwikowi XIV (Ludwikowi Wielkiemu), któremu rządy wygasły w jego pałacu w Wersalu. Te étiquettes były w zasadzie tylko małymi kartami, które miały różne przypomnienia na nich napisane, takie jak "Ne marchez pas sur l'herbe" (powstrzymaj trawę) i inne takie zasady postępowania w pałacu.
  • Słynne "Niech jedzą ciasto", mówiąc często fałszywie przypisywane Marii Antoninie, odnosiło się do czegoś, co powiedziała żona Ludwika XIV, Maria-Thérèse, około 100 lat przed narodzinami Marii Antoniny. Właściwe powiedzenie "niech je ciasto" (Qu'ils mangent de la brioche) zostało po raz pierwszy udokumentowane przez filozofa politycznego Jean-Jacquesa Rousseau w jego autobiografii "Wyznania". W tym czasie Marie Antoinette miała zaledwie 10 lat i mieszkała w Austrii. W tej autobiografii odnosił się do "wielkiej księżniczki", która, gdy powiedziano chłopom, że nie ma chleba, powiedziała: "Cóż, niech je brioche" (brioche jest chlebem bardzo wzbogaconym). Aby przeczytać więcej na ten temat i na temat bardzo smutna historia, która była życiem Marii Antoniny. Idź tutaj: Marie Antoinette nigdy nie powiedziała "pozwól im jeść ciasto"
  • Ludwik XIV miał reputację wyjątkowo śmierdzącej osoby. Jak zauważył jeden z rosyjskich ambasadorów we Francji "Jego Królewska Mość [Ludwik XIV] śmierdział jak dzikie zwierzę". Odór Ludwika XIV wynikał z faktu, że jego lekarze zalecali mu kąpać się tak rzadko, jak to możliwe, aby zachować dobre zdrowie. Oświadczył także, że znalazł się w kłopotliwej kąpieli. Z tego powodu podobno kąpał się tylko dwukrotnie w swoim życiu. Jeśli chcesz dowiedzieć się, dlaczego kąpiel stała się tak niepopularna w średniowiecznej Europie, przeczytaj ten artykuł: Dlaczego kąpiel była rzadkością w średniowiecznej Europie?
  • Inną w tej "makabrycznej dwupiętrowej" klasie wśród arystokracji była królowa Isabel I z Hiszpanii, która kiedyś wyznała, że kąpała się tylko dwa razy w swoim życiu, kiedy urodziła się i kiedy się ożenił.

Zalecana: