Pretty Soldier Sailor Moo n to serial manga autorstwa Naoko Takeuchi o uczniu gimnazjalisty o imieniu Usagi ("Serena" w wersji amerykańskiej), który odkrywa, że jest tak naprawdę magicznym wojownikiem o imieniu Sailor Moon. Razem ze swoją grupą żeglarskich skautów broni Ziemię przed złem. Manga i anime Sailor Moon są niesamowicie popularne zarówno w Japonii, jak i na całym świecie.
37. Równoległa fabuła
Przed Sailor Moon, Naoko Takeuchi miała mangową serię zatytułowaną Codename: Sailor V, o Minako Aino, która spotyka małego białego kota o imieniu Artemis, który mówi jej, że potajemnie ma moce. Każdy miłośnik Sailor Moon wie, że Minako staje się Sailor Venus. Seria Sailor Moon jest w tym samym wszechświecie, dlatego Serena jest fanką Sailora V na początku. Obie serie mangi trwały jednocześnie.
36. Oparte na True Story
W japońskiej wersji Sailor Moon, rodzice i brat Usagi zostali nazwani imionami opartymi na prawdziwej rodzinie Takeuchi. Takeuchi twierdzi również, że spośród wszystkich postaci, osobowość Usagi / Sereny jest najbardziej podobna do niej.
35. Nauka!
Takeuchi uzyskała dyplom z chemii, zanim została profesjonalną artystką mangi i bardzo interesowała się nauką. To dlatego nazwała wszystkich złoczyńców po kamieniach szlachetnych, a fakty naukowe losowo trafiają do mandżi.
34. Kryzys odwrócony
Przed przetłumaczeniem anime w Stanach Zjednoczonych, północnoamerykańska firma animacji o nazwie Toon Makers chciała zrobić amerykańską wersję Sailor Moon i wyemitować ją na Fox. Pojawiły się aktorki aktorskie, które grały sceny, w których dziewczęta były w szkole, podczas gdy magiczne sceny walki były animowane. Show (na szczęście) nigdy się nie zorientował.
33. Cześć, moje imię to …
Kiedy DiC odebrał prawa do angielskiego dubu, chcieli nazwać Sailor Scouts Victoria (dla Sailor Moon), Blue (Sailor Mercury), Dana (Sailor Mars), Sara (Sailor Jupiter) i Carrie (Sailor Venus). DiC ostatecznie zdecydował zmienić ich nazwiska na te, które znamy teraz: Serena, Amy, Raye, Lita i Mina. Dla wielu dziewczynek ich angielskie imiona pasują do wersji japońskich, jak to tylko możliwe (Ami do Amy i Rei do Raye).
32. Brakujące ogniwo
Nazwa Tuxedo Mask w japońskiej wersji to Chiba Mamoru. Dosłownie tłumaczy się na "Obrońca Ziemi". Takeuchi mówi, że Maska Tuxedo to w zasadzie Sailor Earth.
31. Tylko para facetów …
W oryginalnej japońskiej wersji mangi i anime, złoczyńcy Zoisite i Kunzite są dwoma mężczyznami w związku homoseksualnym. W amerykańskiej wersji serialu zmieniają postać Zoisite w kobietę, ponieważ ich związek był zbyt oczywisty, by ukryć się przed serialem. W innych tłumaczeniach, pisarze zdecydowali się na braci Zoisite i Kunzite, aby usprawiedliwić ich bliskie relacje.
30. W ciele
W 2003 roku w Japonii ukazała się seria anime " Pretty Guardian Sailor Moon" z serialu na żywo. Łącznie wyemitowano 49 odcinków, a także kilka odcinków z bezpośrednią transmisją wideo.
29. Ukryta wiadomość
Kiedy Serena ransformuje się w Sailor Moon, wykonuje ruch ręką. Podczas gdy mówi: "W imię księżyca", ona faktycznie robi amerykański język migowy dla "Kocham cię".
28. Copycat
Pod koniec transformacji Sailor Moon na jej oczach pojawia się symbol "V". Niektórzy mogą interpretować to jako "pokój" lub "zwycięstwo", ale jest to pierwotnie pozą Sailora V.
27. Symbolizm
"Usagi" oznacza "Bunny" po japońsku. Jeśli zwrócisz na to uwagę, w całym serialu pojawi się wiele obrazów przedstawiających królika. W amerykańskim dubie "Serena" oznacza "spokojny, spokojny".
26. Umieść na nim pierścień
Firma produkująca biżuterię Sapphire Studios sprzedaje pierścionki i naszyjniki " Sailor Moon".
25. Para mocy
Takeuchi jest żonaty z Yoshihiro Togashi, który jest autorem Yu Yu Hakusho i Hunter x Hunter, które są niesamowicie popularną serią mang i anime.
24. Historia sukcesu
Prace Takeuchi pojawiały się wielokrotnie na liście bestsellerów New York Times. Takeuchi jest właścicielem Ferrari i Porsche.
23. Gotowy gracz jeden
Było dziewięć różnych gier wideo z Sailor Moon wykonanych w latach 90. dla Super Nintendo, PlayStation i Sega Saturn. Były także gry arkadowe oparte na Sailor Moon.
22. Crafters, Unite!
Fandom z Sailor Moon wciąż jest silny: na Etsy znajduje się ponad 10.000 przedmiotów inspirowanych " Sailor Moon".
21. Dokładność
Takeuchi chciała być tak dokładna, jak to tylko możliwe z jej opowieściami, więc pojechała do Centrum Kosmicznego Kennedy'ego w Stanach Zjednoczonych, aby dowiedzieć się więcej o kosmosie, pisząc "Kochanka księżniczki Kagui". Ta historia ostatecznie wykonane w filmie Sailor Moon S.
20. Frenemies
W oryginalnej opowieści Sailor Mars i Sailor Moon mają związek miłości i nienawiści. Podobnie w japońskim anime Raye i Serena wdają się w wiele fizycznych walk.
19. Miłość jest miłością
Dwie z późniejszych postaci serialu, Sailor Uranus i Sailor Neptune, są w romantycznej relacji w japońskiej wersji. Amerykańska wersja programu ocenzurowała związek lesbijek, nazywając ich kuzynami i wycinając całe sceny z serialu.
18. Miłość, kim jesteś
Pomimo faktu, że międzynarodowe wersje programu ocenzurowały zawartość LGBTQ oryginału, fani programu wciąż znajdowali sposoby na obejrzenie oryginalnej japońskiej wersji. Vice wykonał mini-film dokumentalny "How Sailor Moon Transformed Queer z lat 90-tych", w którym rozmawiano z fanami, którzy dyskutowali o tym, w jaki sposób Sailor Moon pomógł im zaakceptować własną seksualność i tożsamość płciową.
17. Niewyraźne linie
W japońskiej wersji anime, Scouts są nagie lub prawie nagie, kiedy się transformują. Wersja amerykańska zakryła ciała dziewcząt, kasując część grafiki liniowej.
16. W szafie
W filmie Sailor Moon R czarny charakter, Fiore, wyraża uczucia do Tuxedo Mask. Jednak w amerykańskiej wersji dubu te linie są bagatelizowane, a te dwie są po prostu przyjaciółmi z dzieciństwa.
15. Pozytywność ciała
Mimo że amerykańska wersja ocenzurowała wiele kontrowersyjnych kwestii z japońskiej wersji programu telewizyjnego, nastąpiła jedna dobra zmiana: w czwartym odcinku japońskiej wersji Usagi przybiera na wadze i głodzi się, aby ją stracić. W amerykańskim dubie show ma bardziej pozytywny wpływ na ciało, a Serena jest zachęcana do jedzenia mniej fast-foodów.
14. Picie dla nieletnich
W oryginalnym japońskim anime Usagi upija się w kilku odcinkach. Jako 14-letnia bohaterka wersja amerykańska nie chciała, żeby była pijana w dziecięcym programie telewizyjnym. W angielskim dubie twierdzą, że wypicie ciosu na przyjęciu sprawiło, że zachorowała, co tłumaczy jej dziwne zachowanie - a nawet jej kaca następnego dnia.
13. Moc kwiatów
W oryginalnej mangi maska Tuxedo nigdy nie rzuca róż, by zaatakować złoczyńców. Może animatorzy uważali, że jest bardziej romantyczny?
12. amerykanizacja
Zamiast utrzymywać aspekty kultury japońskiej, angielska wersja anime Sailor Moon usunęła wszelkie odniesienia do Japonii. Na przykład kanji zostało usunięte, a sceny, w których samochody jeździły po drodze, zostały odwrócone, aby wszystko było po prawej stronie.
11. Positivity
Amerykańska wersja programu dodała segment na końcu zatytułowany "Sailor Says", aby podsumować lekcję życia, którą dzieci powinny uczyć się od oglądania każdego odcinka. Te lekcje obejmują miłość do siebie, przyjaźń i nigdy nie rezygnujesz ze swoich snów.
10. Armia magicznych dziewczyn
W wersji japońskiej zwiadowcy nazywani są "Sailor Senshi". "Senshi" oznacza "Żołnierz" lub "Wojownik". Pierwszy angielski dub, nazywa dziewczyny "Sailor Scouts", przypominający harcerek. Nawet kiedy nowy angielski dub został wydany, dziewczyny nadal nazywają się Sailor Guardians.
9. Aniołki Stróża
Rei ma dwie wrony, które spędzają z nią czas, podczas gdy ona pracuje w świątyni. Ich nazwiska nigdy nie zostały wymienione w serialu, ale są to Phobos i Deimos, które są imionami dwóch księżyców Marsa. W mandze te ptaki w rzeczywistości przekształcają się w Sailor Phobos i Sailor Deimos, i mają chronić Sailor Mars.
8. Ukryty symbol
Symbole na piórach transformacji Sailor Scout są względnie dokładne dla symboli prawdziwej planety. Kiedy się zmienia, Sailor Pluton ma symbol, który wygląda jak P i L. To inicjały Percivala Lowella, człowieka, który odkrył Plutona w 1930 roku.
7. Token Hipster
W amerykańskiej wersji serialu pojawia się postać o imieniu Chad Holden-Ford, która dostaje pracę w rodzinnej świątyni Raye'a. Zakochuje się w niej od pierwszego wejrzenia. Amerykańska wersja mówi, że jest muzykiem walczącym o przetrwanie, dlatego ma długie włosy i wygląda na zaniedbanego przez większość czasu. W wersji oryginalnej jest bezdomnym. W obu wersjach Chad okazuje się bogaty.
6. Silne kobiece postacie
Sailor Moon to jeden z najbardziej znanych i wpływowych przykładów gatunku "magicznej dziewczyny". Inne magiczne dziewczyny to Captor Sakura, Magic Knight Rayearth i samoświadoma Puella Magi Madoka Magica; wszystko było pod wpływem Sailor Moon.
5. Międzynarodowy bestseller
Z rekordu z 2012 roku seria Sailor Moon sprzedała się w ponad 35 milionach egzemplarzy na całym świecie.
4. Ulubione fanów
Sailor Moon jest jedną z najbardziej popularnych i powszechnie rozpoznawanych postaci wszechczasów: w 2004 roku badanie pokazało, że istnieje 3 335 000 różnych stron internetowych poświęconych Sailor Moon. Dla porównania, istnieje tylko 491 000 stron o Myszki Miki.
3. Way Off Broadway
W Japonii odbyło się wiele pokazów musicali na żywo z Sailor Moon. Kim Dao, australijski YouTuber mieszkający w Tokio, pokazał materiał z tego, jak wygląda to doświadczenie. Programy są tak popularne, że sprzedają specjalne okulary, które dają napisy w języku angielskim.
2. Jedz, pij i bądź wesołym
W Harajuku w Japonii jest sezonowa kawiarnia inspirowana Sailor Moon. Jest tak popularny, że ludzie muszą rezerwować miejsca na cały miesiąc z góry. Wszystkie jedzenie, napoje, dekoracje, a nawet kubki i talerze są tematyczne w stylu Sailor Moon.
1. Cenzura
Sailor Moon może wywołało szaleństwo anime w Stanach Zjednoczonych, ale większość fanów nie zdaje sobie sprawy, że był to jeden z najbardziej ocenzurowanych programów adaptowanych z japońskiej serii. W rzeczywistości oryginalny Sailor Moon zawierał tyle nastolatków i homoseksualizmu, że producenci faktycznie nie emitowali nawet ostatniego sezonu w amerykańskiej telewizji.
Po prostu nie było sposobu na wyodrębnienie silnych tematów homoseksualnych i transgenderowych. W ostatnim sezonie pojawiły się trzy nowe postacie, Sailor Star Lights, które przybyły na Ziemię w poszukiwaniu swojej księżniczki. Trzej pozują jako męscy idole popu, którzy starają się przyciągnąć dużą publiczność i zdobyć swoją księżniczkę poprzez piosenkę.
Przywódca świateł Gwiazd zakochuje się w Serenie, a Serena zaczyna rozwijać również swoje uczucia. Gdy Serena odkrywa, że jej zainteresowanie miłością jest kobietą, nie jest w najmniejszym stopniu wprowadzana w fazę.
Ostatni sezon jest powszechnie uważany za najlepszy sezon Sailor Moon w Japonii.
Szczerze mówiąc, ten ostatni sezon nawet nie zarysowuje powierzchni tematów seksualnych ocenzurowanych w amerykańskiej wersji.